Working with historical documents written in Ottoman Turkish has long been a difficult task. Not only is it considered a 'dead' script today, but from
Studies: Bibliography (ZOTERO) - Digital Humanities
Application of Slime Mould Computing on Archaeological Research
suphan (@SuphanKrmzltn) / X
From Script to Digital - Transforming Research for Ottoman Turkish Texts with Suphan Kirmizialtin - READ-COOP
Centring Multilingual Users: Thinking through UX Personas in the DH Community
CNRS - OCR HTR Graphie Arabe v6, PDF, Reconnaissance optique de caractères
CNRS - OCR HTR Graphie Arabe v6, PDF, Reconnaissance optique de caractères
Centring Multilingual Users: Thinking through UX Personas in the DH Community
Centring Multilingual Users: Thinking through UX Personas in the DH Community
Centring Multilingual Users: Thinking through UX Personas in the DH Community
Automated Transcription of Non-Latin Script Periodicals: A Case